Skip to main content

A Long-Lost Soviet Adaptation of The Lord of the Rings Resurfaces on YouTube–and Tolkien Fans Rejoice (1991)

When Peter Jackson’s The Fellowship of the Ring came out in 2001, it heralded a cinematic adaptation of J.R.R. Tolkien’s Lord of the Rings trilogy that would, at long last, possess scale, production value, and sheer ambition enough to do justice to the original novels. This set it somewhat apart from the version of The Fellowship of the Ring that had aired just ten years before on Leningrad Television — and hasn’t been seen since, at least until its recent upload (in two parts) to Youtube. An unofficial adaptation, Khraniteli tells a story every single Tolkien reader around the world will recognize, even if they don’t understand unsubtitled Russian. The production’s appeal lies in any case not in its dialogue, but what we’ll call its look and feel.

“Featuring a score by Andrei Romanov of the rock band Akvarium and some incredibly cheap production design, no one is going to confuse this Lord of the Rings with Jackson’s films,” writes /Film’s Chris Evangelista. “The sets look like, well, sets, and the special effects — if you can call them that — are delightfully hokey. This appears to have had almost no budget, and that only lends to the charm.”

Despite its cheapness, Khraniteli displays exuberance on multiple levels, including its often-theatrical performances as well as visual effects, executed with the still-new video technology of the time, that oscillate between the hokily traditional and the nearly avant-garde. Some scenes, in fact, look not entirely dissimilar to those of Prospero’s Books, Peter Greenaway’s high-tech vision of Shakespeare that also premiered in 1991.

That year was the Soviet Union’s last, and the prolonged political shakeup that ensued could partially explain why Khraniteli went unseen for so long. Until now, obscurity-hunters have had to make do with The Fairytale Journey of Mr. Bilbo Baggins, The Hobbit (previously featured here on Open Culture), Leningrad Television’s earlier adaptation of Tolkien’s pre-Lord of the Rings children’s novel. It was the now long-gone Leningrad Television’s successor entity 5TV that just put the Soviet Fellowship of the Ring online — and in seemingly pristine condition at that — to the delight of global Tolkien enthusiasts who’d known only rumors of its existence. And as many of them have already found, for all the shortcomings, Khraniteli still has Tom Bombadil, for whose omission from his sprawling blockbusters Jackson will surely never hear the end.

Related Content:

The 1985 Soviet TV Adaptation of The Hobbit: Cheap and Yet Strangely Charming

Illustrations of The Lord of the Rings in Russian Iconography Style (1993)

Soviet-Era Illustrations Of J. R. R. Tolkien’s The Hobbit (1976)

The Lord of the Rings Mythology Explained in 10 Minutes, in Two Illustrated Videos

Based in Seoul, Colin Marshall writes and broadcasts on cities, language, and culture. His projects include the Substack newsletter Books on Cities, the book The Stateless City: a Walk through 21st-Century Los Angeles and the video series The City in Cinema. Follow him on Twitter at @colinmarshall or on Facebook.

A Long-Lost Soviet Adaptation of The Lord of the Rings Resurfaces on YouTube–and Tolkien Fans Rejoice (1991) is a post from: Open Culture. Follow us on Facebook, Twitter, and Google Plus, or get our Daily Email. And don't miss our big collections of Free Online Courses, Free Online Movies, Free eBooksFree Audio Books, Free Foreign Language Lessons, and MOOCs.



from Open Culture https://ift.tt/3upcyn2
via Ilumina

Comments

Popular posts from this blog

Board Game Ideology — Pretty Much Pop: A Culture Podcast #108

https://podtrac.com/pts/redirect.mp3/traffic.libsyn.com/secure/partiallyexaminedlife/PMP_108_10-7-21.mp3 As board games are becoming increasingly popular with adults, we ask: What’s the relationship between a board game’s mechanics and its narrative? Does the “message” of a board game matter? Your host Mark Linsenmayer is joined by game designer Tommy Maranges , educator Michelle Parrinello-Cason , and ex-philosopher Al Baker to talk about re-skinning games, designing player experiences, play styles, game complexity, and more. Some of the games we mention include Puerto Rico, Monopoly, Settlers of Catan, Sorry, Munchkin, Sushi Go, Welcome To…, Codenames, Pandemic, Occam Horror, Terra Mystica, chess, Ticket to Ride, Splendor, Photosynthesis, Spirit Island, Escape from the Dark Castle, and Wingspan. Some articles that fed our discussion included: “ The Board Games That Ask You to Reenact Colonialism ” by Luke Winkie “ Board Games Are Getting Really, Really Popular ” by Darron Cu...

Ishkur’s Guide to Electronic Music: An Interactive, Encyclopedic Data Visualization of 120 Years of Electronic Music

In a very short span of time, the descriptor “electronic music” has come to sound as overly broad as “classical.” But where what we (often incorrectly) call classical developed over hundreds of years, electronic music proliferated into hundreds of fractal forms in only decades. A far steeper quality curve may have to do with the ease of its creation, but it’s also a factor of this accelerated evolution. Music made by machines has transformed since its early 20th-century beginnings from obscure avant-garde experiments to massively popular genres of global dance and pop. This proliferation, notes Ishkur—designer of Ishkur’s Guide to Electronic Music —hasn't always been to the good. Take what he calls “trendwhoring,” a phenomenon that spawns dozens of new works and subgenera in short order, though it’s arguable whether many of them should exist. Ishkur, describes this process below in an excerpt from his erudite, sardonic “Frequently Unasked Questions”: If fart noises were sudde...

How Led Zeppelin Stole Their Way to Fame and Fortune

When Bob Dylan released his 2001 album  Love and Theft , he lifted the title from a  book of the same name by Eric Lott , who studied 19th century American popular music’s musical thefts and contemptuous impersonations. The ambivalence in the title was there, too: musicians of all colors routinely and lovingly stole from each other while developing the jazz and blues traditions that grew into rock and roll. When British invasion bands introduced their version of the blues, it only seemed natural that they would continue the tradition, picking up riffs, licks, and lyrics where they found them, and getting a little slippery about the origins of songs. This was, after all, the music’s history. In truth, most UK blues rockers who picked up other people’s songs changed them completely or credited their authors when it came time to make records. This may not have been tradition but it was ethical business practice. Fans of Led Zeppelin, on the other hand, now listen to their...